Seoul National University Alumni Association and Hanul Family Alliance will be hosting the 2011 Chicagoland Asian College Fair sponsored by the McDonald's. The event will allow the students and their parents to meet and speak with admissions officers from many different universities and participate in six different career exploration workshops as well as seminars on public and private financial aid opportunities. In addition, the fair will feature keynote speeches from Soojin Kwon Koh, Admissions Director of Steven M Ross School of Business at the University of Michigan, and Dr. Karen E. Kim, MD, Associate Professor of Medicine and Director of Office of Community Engagement and Cancer Disparities at the University of Chicago.
DATE: Septebmer 24, 2011
PLACE: Township High School District 214
2121 S. Goebbert Rd. Arlington Heights, Il 60005
Download full invitation packet for the University Admissions Officers. For more information about the fair, email us at collegefair@hanulusa.org.
2011년 7월 6일 수요일
2011년 6월 23일 목요일
우리가 이 땅을 떠나는 날...
---------------------------------------------------------------------------
친구분이 보내준 이메일의 내용을 copy 하여 여기에 올렸습니다.
---------------------------------------------------------------------------
가수 인순이:
(click here) "거위의 꿈" 동영상 보기
"A goose had a dream to fly, so it should endure a lot to make the dream. Someone laughed behind of her (she is a half Korean.), but she endured and she could do. Finally, the goose made it. She flyed. She and the goose jumped over the wall...(this is the story of the lyric.)" ~ Youtube posting.
인순이 공식 웹사이트 (www.insooni.com)
그녀는 불행한 환경 가운데 태어났습니다.
그러나 늘 밝고 당당하게 살고 있습니다.
사회자가 그 이유를 묻자
그녀는 이렇게 말했습니다.
"제가 혼혈아라는 우리 사회의 편견을 극복하고
누구보다 밝고 당당하게 살 수 있었던 이유는
바로 나 자신의 삶의 배후에
사랑이 있었다는 사실을 깨닫고
그렇게 생각하고 살았기 때문이지요."
사회자가 "인생의 최고 절정의 순간은
미국 카네기 홀 공연이었나요?"
라고 묻자 그녀는 아니라고 했습니다.
"뉴욕 카네기 홀 공연 후 바로 이어서 가진
워싱턴 국방성 공연이
제 인생의 최고의 순간이었어요.
그 공연 전에 그는 특별히
그 자리에 6. 25 전쟁 참전 용사들을
많이 참여시켜달라고 부탁했습니다.
그리고 그렇게 마련된 자리에서, 장내에 가득한
참전 용사들 앞에서 이런 고백을 했습니다.
"당신들 모두 내 아버지이시고
나는 당신들의 딸입니다.
나와 같은 딸을 둔 것 때문에
너무 가슴 아파하지 마세요.
난 당신들을 원망하지 않습니다.
아니 하나님의 사랑 때문에 태어난 것 입니다.
그리고 나는 지금 절대 불행하지 않습니다.
아름다운 인생을 살고 있습니다.
난 이 말을 하려고 여기에 왔습니다.
나의 아버지들이여! 당신들을 사랑합니다."
가수 인순이씨는
그 순간이 절정이었다고 했습니다.
자신의 운명을 애꿎은 모습으로 만들어 놓은
그 사람들을 향해 용서와 사랑,
그리고 축복을 듬북 주었던 것입니다.
내게 해를 끼치고 갈등의 소용돌이 속으로
몰아넣은 사람들 앞에서
우리는 수많은 생각이 떠오를 것입니다.
그 때 우리의 선택은 단 두가지입니다.
내가 보복하느냐, 아니면 용서하느냐 입니다.
내게 상식적으로 용납할 수 없는 일을 가한
사람을 용서하기에는 결코 쉬운 일이 아닙니다.
그러나 용서할 수 없다고 분노하여 보복하면,
나의 감정과 상처가 낫고 해결되는 것이 아니라,
분노의 노예가 되어 또 다른 가해자가 되고 만다.
모든 생각과 선택은 나의 몫이고 나의 책임입니다.
나는 부모와, 유전인자와, 집안 환경을
선택할 수는 없습니다.
그러나 나이가 들고 스스로
독립할 능력이 주어진 이후의
삶과 환경의 모든 것은
나의 선택에 달려있습니다.
불행이냐, 감사냐?
긍정적이냐, 부정적이냐?
의심이냐, 확신이냐?
축복이냐, 저주냐?
용서할 것이냐 원망할 것이냐?
이 모든 것은 나의 선택입니다.
우리가 이 땅을 떠나는 날
아파트 몇 채를 남겼느냐가
우리 인생의 평가 기준이 되지 않습니다.
당신을 만난 것이 복이었다고
고백하는 사람이 몇 명인지,
당신 때문에 도움을 받았다고,
당신의 영향을 받아
오늘이 있게 되었다고 눈물로 감사하는
사람이 있느냐 없느냐 하는
그것이 우리 삶의 결산일 것입니다.
당신이 이 땅을 떠나더라도
당신 삶의 정신과
사역을 감사하고 축복하며
그 일을 계속 이어갈 사람이 있다면
당신은 당신의 인생에서
축복을 선택한 것입니다.
친구분이 보내준 이메일의 내용을 copy 하여 여기에 올렸습니다.
---------------------------------------------------------------------------
가수 인순이:
(click here) "거위의 꿈" 동영상 보기
"A goose had a dream to fly, so it should endure a lot to make the dream. Someone laughed behind of her (she is a half Korean.), but she endured and she could do. Finally, the goose made it. She flyed. She and the goose jumped over the wall...(this is the story of the lyric.)" ~ Youtube posting.
인순이 공식 웹사이트 (www.insooni.com)
그녀는 불행한 환경 가운데 태어났습니다.
그러나 늘 밝고 당당하게 살고 있습니다.
사회자가 그 이유를 묻자
그녀는 이렇게 말했습니다.
"제가 혼혈아라는 우리 사회의 편견을 극복하고
누구보다 밝고 당당하게 살 수 있었던 이유는
바로 나 자신의 삶의 배후에
사랑이 있었다는 사실을 깨닫고
그렇게 생각하고 살았기 때문이지요."
사회자가 "인생의 최고 절정의 순간은
미국 카네기 홀 공연이었나요?"
라고 묻자 그녀는 아니라고 했습니다.
"뉴욕 카네기 홀 공연 후 바로 이어서 가진
워싱턴 국방성 공연이
제 인생의 최고의 순간이었어요.
그 공연 전에 그는 특별히
그 자리에 6. 25 전쟁 참전 용사들을
많이 참여시켜달라고 부탁했습니다.
그리고 그렇게 마련된 자리에서, 장내에 가득한
참전 용사들 앞에서 이런 고백을 했습니다.
"당신들 모두 내 아버지이시고
나는 당신들의 딸입니다.
나와 같은 딸을 둔 것 때문에
너무 가슴 아파하지 마세요.
난 당신들을 원망하지 않습니다.
아니 하나님의 사랑 때문에 태어난 것 입니다.
그리고 나는 지금 절대 불행하지 않습니다.
아름다운 인생을 살고 있습니다.
난 이 말을 하려고 여기에 왔습니다.
나의 아버지들이여! 당신들을 사랑합니다."
가수 인순이씨는
그 순간이 절정이었다고 했습니다.
자신의 운명을 애꿎은 모습으로 만들어 놓은
그 사람들을 향해 용서와 사랑,
그리고 축복을 듬북 주었던 것입니다.
내게 해를 끼치고 갈등의 소용돌이 속으로
몰아넣은 사람들 앞에서
우리는 수많은 생각이 떠오를 것입니다.
그 때 우리의 선택은 단 두가지입니다.
내가 보복하느냐, 아니면 용서하느냐 입니다.
내게 상식적으로 용납할 수 없는 일을 가한
사람을 용서하기에는 결코 쉬운 일이 아닙니다.
그러나 용서할 수 없다고 분노하여 보복하면,
나의 감정과 상처가 낫고 해결되는 것이 아니라,
분노의 노예가 되어 또 다른 가해자가 되고 만다.
모든 생각과 선택은 나의 몫이고 나의 책임입니다.
나는 부모와, 유전인자와, 집안 환경을
선택할 수는 없습니다.
그러나 나이가 들고 스스로
독립할 능력이 주어진 이후의
삶과 환경의 모든 것은
나의 선택에 달려있습니다.
불행이냐, 감사냐?
긍정적이냐, 부정적이냐?
의심이냐, 확신이냐?
축복이냐, 저주냐?
용서할 것이냐 원망할 것이냐?
이 모든 것은 나의 선택입니다.
우리가 이 땅을 떠나는 날
아파트 몇 채를 남겼느냐가
우리 인생의 평가 기준이 되지 않습니다.
당신을 만난 것이 복이었다고
고백하는 사람이 몇 명인지,
당신 때문에 도움을 받았다고,
당신의 영향을 받아
오늘이 있게 되었다고 눈물로 감사하는
사람이 있느냐 없느냐 하는
그것이 우리 삶의 결산일 것입니다.
당신이 이 땅을 떠나더라도
당신 삶의 정신과
사역을 감사하고 축복하며
그 일을 계속 이어갈 사람이 있다면
당신은 당신의 인생에서
축복을 선택한 것입니다.
2011년 6월 6일 월요일
2011년 5월 30일 월요일
2011년도 여름 야유회 - 6월 4일 (토요일) Busse Grove #30
서울대학교 시카고 동창회 야유회
6월 4일 (토요일) 11 AM
Busse Forest and Ned Brown Meadow - Grove #30 -
(Enter from Golf Road)
Map
동창회 연례행사중에 하나인 하계야유회를 6월 4일 토요일 오전 11시부터
BUSSEWOODS #30 (작년과 똑같은장소)에서 있읍니다
(입구는 Golf Road에 있습니다)
많은동문들께서 참석하시어 즐기시면서 친교를 나누시기 바랍니다
모든 음식은 동창회에서 준비합니다
서울대학교 시카고 동창회장
김사직 드림
6월 4일 (토요일) 11 AM
Busse Forest and Ned Brown Meadow - Grove #30 -
(Enter from Golf Road)
Map
동창회 연례행사중에 하나인 하계야유회를 6월 4일 토요일 오전 11시부터
BUSSEWOODS #30 (작년과 똑같은장소)에서 있읍니다
(입구는 Golf Road에 있습니다)
많은동문들께서 참석하시어 즐기시면서 친교를 나누시기 바랍니다
모든 음식은 동창회에서 준비합니다
서울대학교 시카고 동창회장
김사직 드림
2011년 4월 24일 일요일
부고 - 김경후 권사님 (김영호 동창회 부회장님의 모친)
김영호 님의 모친되신 김경후 권사님의
천국환송예배 일정을 다음과 같이 안내해 드립니다.
고 김(주)경후 권사님 장례일정 안내
+ 문상예배 (Wake Service)
2011년 4월 28일 (목) 오후 8시
장소: Colonial Funeral Home
8025 W. Golf Rd., Niles, IL 60714
+ 발인예배 (Funeral Service)
2011년 4월 29일 (금) 오전 10시
장소: Colonial Funeral Home
8025 W. Golf Rd., Niles, IL 60714
+ 하관예배 (5월 2일, 월요일)
Forest Lawn Memorial, Cypress, CA
집례: 황헌영 목사
연락처: 남부교회 708-799-0001 장례위원 773-720-1004
하나님의 위로와 평강이
유가족위에 함께 하시도록 위하여
계속 기도를 부탁드립니다.
천국환송예배 일정을 다음과 같이 안내해 드립니다.
고 김(주)경후 권사님 장례일정 안내
+ 문상예배 (Wake Service)
2011년 4월 28일 (목) 오후 8시
장소: Colonial Funeral Home
8025 W. Golf Rd., Niles, IL 60714
+ 발인예배 (Funeral Service)
2011년 4월 29일 (금) 오전 10시
장소: Colonial Funeral Home
8025 W. Golf Rd., Niles, IL 60714
+ 하관예배 (5월 2일, 월요일)
Forest Lawn Memorial, Cypress, CA
집례: 황헌영 목사
연락처: 남부교회 708-799-0001 장례위원 773-720-1004
하나님의 위로와 평강이
유가족위에 함께 하시도록 위하여
계속 기도를 부탁드립니다.
2011년 4월 23일 토요일
부고 - 신수현 집사 (박상연 동문 (간호 69입) 부군)
서울대 간호대 (69 E) 박상연 동문 의 부군께서, 교통사고로 타계하셔서
내일, 일요일 문상예배가 있겠습니다.
참석 하시어,유가족들을 위로해주시며,
하나님의 위로와 평강이
유가족위에 함께 하시도록 기도를 부탁드립니다.
김영호 드림
서울대학교 시카고 동창회 부회장
------------------------------------------------------
자세한 일정은 아래에 내용을 참조해주십시요
Service:
April 24 (Sunday) 5 PMat Colonial Funeral home
8025 W.. Golf Rd. Niles
847-581-0536
내일, 일요일 문상예배가 있겠습니다.
참석 하시어,유가족들을 위로해주시며,
하나님의 위로와 평강이
유가족위에 함께 하시도록 기도를 부탁드립니다.
김영호 드림
서울대학교 시카고 동창회 부회장
------------------------------------------------------
자세한 일정은 아래에 내용을 참조해주십시요
Service:
April 24 (Sunday) 5 PMat Colonial Funeral home
8025 W.. Golf Rd. Niles
847-581-0536
부고 - David S. Kim (김사직 회장님 아드님)께서 39살의 나이로 타계
김사직 회장님 아드님께서 39살의 나이로 타계 하여 알려드립니다.
예배 ( Memorial Service )에 참석 하시어서 고인의 생애를 기리며,
가족들을 위로하며, 기도하여 주시기를 간구드림니다.
김영호 드림
서울대학교 시카고 동창회 부회장
-----------------------------------------------
Details of the funeral arrangements as follows:
David S. Kim (김성은)
1972-2011
4/19/2011 (화요일)
Viewing : 5:00 PM – 8:00 PM
Service: 8:00 PM – 9:00 PM
Ahlgrim & Sons Funeral Home
330 W. Golf Road, Schaumburg, IL 60195
4/20/2011(수요일)
Church Service ( 발인예배 ) : 10:00 AM
Spring Valley Presbyterian Church
903 Nerge Rd. Roselle, IL 60172
630-980-4450
Cemetery ( 장지 ):St. Michael The Archangel Cemetery
1185 W. Algonquin Rd. Palatine, IL 60067
Messages of condolence may be sent to his parents:
Mr & Mrs Sajik Kim ( 김사직 회장님 )
92 Corsaire Ln,
Schaumburg, IL 60173
예배 ( Memorial Service )에 참석 하시어서 고인의 생애를 기리며,
가족들을 위로하며, 기도하여 주시기를 간구드림니다.
김영호 드림
서울대학교 시카고 동창회 부회장
-----------------------------------------------
Details of the funeral arrangements as follows:
David S. Kim (김성은)
1972-2011
4/19/2011 (화요일)
Viewing : 5:00 PM – 8:00 PM
Service: 8:00 PM – 9:00 PM
Ahlgrim & Sons Funeral Home
330 W. Golf Road, Schaumburg, IL 60195
4/20/2011(수요일)
Church Service ( 발인예배 ) : 10:00 AM
Spring Valley Presbyterian Church
903 Nerge Rd. Roselle, IL 60172
630-980-4450
Cemetery ( 장지 ):St. Michael The Archangel Cemetery
1185 W. Algonquin Rd. Palatine, IL 60067
Messages of condolence may be sent to his parents:
Mr & Mrs Sajik Kim ( 김사직 회장님 )
92 Corsaire Ln,
Schaumburg, IL 60173
2011년 4월 1일 금요일
서울대학교 시카고 동창회 2011년도 춘계 Golf 대회 (4 월 23일)
서울대학교 시카고 동창회 2011년도 춘계 Golf 대회
항상 만나보고 싶은 서울대동창 여러분 안녕하십니까 ?
이번겨울은 무척 춥고,폭설로인해 긴겨울이었읍니다.
그래도이제는세상만물들이 오랜 동면속에서 깨어나, 봄을맞고 있읍니다.
저희 Chicago지역 서울대동창에서는 매년 년중행사로서 춘계 친목 Golf 대회를 다음과 같이 가지게 되였으니
꼭 참석해 주시어서 Golf 를 통해 우정도 나누며, 즐거운인생을 만끽하시기 바랍니다.
일 시 : 4월 23 일 ( 토요일) 11:00 AM. ( 10시 30분 까지 도착 바람 )장 소 : Willow Crest Golf Club
3500 Midwest Road, Oak Brook, Ill 60523
Tel. 630-850-5515
Dinner : Korean Garden 204 N. Cass Ave Westmont, Ill 60559 Tel. 630-852-1900
참가비 : $ 100 ( Green fee, lunch, dinner, 상품, 기념품 포함)
연락처 : 김동희-630-655-2320(H), 630-207-3312©
왕진한-847-719-2840(H), 630-965-6381
------------------------------ 자 름 선 --------------------------
참가자 (1) _________________________ (2) _____________________ (guest) ____________________________
회 비 : 1 인당 $ 100.00 X (______________명) = 합계 ( $ ______________ )
Donation : _____________________________________________________($ _______________ )
총합계 : ________________________________________________________($________________)
Please make check payable to SNUAA – Chicago,/ mail to/ Eugene Kim 92 Corsaire Ln. Schaumburg, 60173
4 월 15 일 까지 예약 을 하여야하니 이멜로 회답을 바라며 자름선밑을 이용하여 메일을 하여 주십시요.
항상 만나보고 싶은 서울대동창 여러분 안녕하십니까 ?
이번겨울은 무척 춥고,폭설로인해 긴겨울이었읍니다.
그래도이제는세상만물들이 오랜 동면속에서 깨어나, 봄을맞고 있읍니다.
저희 Chicago지역 서울대동창에서는 매년 년중행사로서 춘계 친목 Golf 대회를 다음과 같이 가지게 되였으니
꼭 참석해 주시어서 Golf 를 통해 우정도 나누며, 즐거운인생을 만끽하시기 바랍니다.
3500 Midwest Road, Oak Brook, Ill 60523
Tel. 630-850-5515
Dinner : Korean Garden 204 N. Cass Ave Westmont, Ill 60559 Tel. 630-852-1900
참가비 : $ 100 ( Green fee, lunch, dinner, 상품, 기념품 포함)
연락처 : 김동희-630-655-2320(H), 630-207-3312©
왕진한-847-719-2840(H), 630-965-6381
------------------------------ 자 름 선 --------------------------
참가자 (1) _________________________ (2) _____________________ (guest) ____________________________
회 비 : 1 인당 $ 100.00 X (______________명) = 합계 ( $ ______________ )
Donation : _____________________________________________________($ _______________ )
총합계 : ________________________________________________________($________________)
Please make check payable to SNUAA – Chicago,/ mail to/ Eugene Kim 92 Corsaire Ln. Schaumburg, 60173
4 월 15 일 까지 예약 을 하여야하니 이멜로 회답을 바라며 자름선밑을 이용하여 메일을 하여 주십시요.
2011년 3월 30 일 서울대학교 시카고 지역 동창회장 김 사직
의문이 있으시면 전화를 주세요
224-805--0171
의문이 있으시면 전화를 주세요
224-805--0171
2011년 3월 22일 화요일
포럼 안내 - '2008년 경기침체와 한인'
서울대동문인 이윤모 박사님이 대표하는 한인사회 연구원 에서 "경기침체와 한인" 이라는 주제로 시카고 문화회관과 공동으로 다음과 같이 forum 을 개최하며 여러분을 초청하오니 많은 서울대 동문들께서 공사다망 중에도 참석하시여 이 meeting 을 더 빛나게 해주시기 바랍니다.
서울대학교 시카고 동창회장
김사직 드림
---------------------------------------------------------------------------
-다음-
시카고 한인사회 연구원은 2011년 봄 포럼을 시카고문화회관과 공동으로 다음과 같이 개최하며 귀하를 초청합니다.
때: 2011년 4월 9일 (토) 오전 9시-12시
곳: 시카고 한인문화회관 (9930 Capitol Dr., Wheeling, IL 60090)
주제: ‘2008년 경기침체와 한인’
순서:
9:00-9:30 등록 (커피와 베이글을 준비합니다.)
9:30-10:10 제1강: “경기 침체가 한인들에게 끼친 경제적 영향”
한사원 이윤모 박사가 2007-2009경기침체 기간중 전 미국 및 시카고지역 한인 1세 고용 및 자영사업의 위축, 주택소유자 동향, 차세대의 사회진출 부진, 은퇴적령자들의 경제적 충격, 지역 간의 인구 이동 등을 분석한다.
10:10-10:30 제1강에 대한 질문 및 휴식
10:45-11:25 제2강: 시카고 부동산 시장의 현황과 전망 드폴 대학교 부동산 연구센터 소장 이진만 박사가 시카고지역 부동산 거래의 최근 경향과 가격 변동 현황을 분석하고 향후 10년간의 주택가격 및 임대 비용의 변동 전망을 소개한다.
11:25-12:00 제2강에 대한 질문 후 폐회
참가비: 무료
공동주관: 시카고 한인사회연구원, 시카고 한인문화회관
문의 전화: (847) 498-5297 (한사원 이윤모) , (847) 947-4460 (문화회관)
서울대학교 시카고 동창회장
김사직 드림
---------------------------------------------------------------------------
-다음-
시카고 한인사회 연구원은 2011년 봄 포럼을 시카고문화회관과 공동으로 다음과 같이 개최하며 귀하를 초청합니다.
때: 2011년 4월 9일 (토) 오전 9시-12시
곳: 시카고 한인문화회관 (9930 Capitol Dr., Wheeling, IL 60090)
주제: ‘2008년 경기침체와 한인’
순서:
9:00-9:30 등록 (커피와 베이글을 준비합니다.)
9:30-10:10 제1강: “경기 침체가 한인들에게 끼친 경제적 영향”
한사원 이윤모 박사가 2007-2009경기침체 기간중 전 미국 및 시카고지역 한인 1세 고용 및 자영사업의 위축, 주택소유자 동향, 차세대의 사회진출 부진, 은퇴적령자들의 경제적 충격, 지역 간의 인구 이동 등을 분석한다.
10:10-10:30 제1강에 대한 질문 및 휴식
10:45-11:25 제2강: 시카고 부동산 시장의 현황과 전망 드폴 대학교 부동산 연구센터 소장 이진만 박사가 시카고지역 부동산 거래의 최근 경향과 가격 변동 현황을 분석하고 향후 10년간의 주택가격 및 임대 비용의 변동 전망을 소개한다.
11:25-12:00 제2강에 대한 질문 후 폐회
참가비: 무료
공동주관: 시카고 한인사회연구원, 시카고 한인문화회관
문의 전화: (847) 498-5297 (한사원 이윤모) , (847) 947-4460 (문화회관)
2011년 3월 10일 목요일
제4회 미래를 여는 음악회 안내 - 3월 20일 (일) 6시
제4회 미래를 여는 음악회 안내
3월 20일 (일요일) 6시
North Shore Center for the Performing Arts
in Skokie
North Shore Center for the Performing Arts
in Skokie
제4회 우수 음악도의 발굴과 육성을 위한 미래를 여는 음악회, "복있는 사람들을 위하여" 가 다음 주 일요일 저녁으로 다가왔습니다.
올해의 미래를 여는 음악회는?
1. Who --- 네 사람의 성악가와 첼로, 트럼펫, 그리고 테 데움 합창단이 함께 하는 음악회입니다.
트럼펫 연주자는 저드슨 대학교 교수 Dr. Chip Gross 입니다.
2. What --- 오라토리오 "메시아"에 나오는 아리아 등과 귀에 익은 명성가곡, 새로운 합창곡 등을 연주합니다.
솔로 성악곡으로부터 듀엣,사중창, 합창에 이르기까지 다양한 장르를 감상하실 수 있습니다.
3. When --- 3월 20일 일요일 저녁 6시
4. Where --- 스코키 퍼포밍 아트 센터 (North Shore Center for the Performing Arts in Skokie: 9501 Skokie Blvd, Skokie, IL)
5. How much --- 1층 앞줄은 $50, 1층 뒷줄은 $30, 2층은 $25불입니다.
티켓 구입은 shong613@gmail.com (이 소정 동문, 음 84) 으로 이메일해 주시면 우편으로 보내 드립니다.
티켓은 음악회장에서도 구입하실 수 있습니다.
음악회의 목적은 한인 우수 음악도 (대학원생)의 발굴과 육성에 있으며, 수익금 전액을 장학금으로 지급합니다.
매년 후원해 주시는 동문님들께 진심으로 감사드리며 올해도 음악회장에서 뵙기를 소망합니다.
이 소정 드림
세종 작문 경연대회 안내 (2011년 3월 31일 마감)
미국에 사는 초 중 고등학생들 대상 제 6회 세종 작문 경연대회 안내
세종문화회 (회장: 김호범, 사무총장: 박종희)에서는 영어권에 사는 우리 후손들과 타인종들이 영어를 통하여 한국 문화와 문학에 쉽게 접할 수 있도록 초 중 고등학생들을 대상으로 영어 에세이 쓰기와 영시조쓰기를 매년 실시해 오고 있습니다. 이번 제 6회 세종 작문 경연대회를 다음과 같이 실시 하며 마감일은 3월 31일 입니다. 금년에도작문경연대회 공고문을 21,000 명 이상의 전국의 고등학교 영어 교사들에게 발송하였습니다. 미국에 거주하는 초중고등학생이면 인터넷을 통하여 아무나 참가 할 수 있고 참가비는 없읍니다. 주위에 관심있는 학생, 교사, 부모들에게 알려 주시기 바랍니다.
• 에세이 부문 (Senior Division grade 9 -12) – 영어로 번역된 황순원작가의 단편소설 “학” (어릴때 단짝으로 같이 자란 두 친구, 덕재와 성삼이가 6.25라는 민족적 비극에 의해서 서로 적으로 다시 만나지만, 인간성이 이념을 뛰어 넘는 희망을 보여주는 이야기)을 읽고 주어진 topic으로 1000자 이내 에세이 쓰기
Topic: In a carefully developed essay, point out those parts of the story that do seem to suggest the possibility or hope of future reconciliation between the two main characters and, by extension, the two Koreas. But noting that now, more than a half century later, hostile actions continue to occur while still there is no peace treaty, show how Hwang’s story might be read as a more complicated rendering of the situation on the Korean peninsula than naïvely optimistic. “Cranes” can be found on our website.
• 에세이 부문 (Junior Division: grade 8 and younger) - 영어로 번역된 한국의 전래 동화 (청개구리, 심청전, 흥부전 등. 7 편 제시) 중 한개를 택하여 읽고 주어진 topic 을 골라 1000자 이내로 에세이 쓰기
Topics: Each topic refers to the list of Korean folk tales found on our website. When writing your essay, please be sure to include specific references to the tale you chose to write about. In your analysis or interpretation of the stories, you may also want to make references to your own life experiences.
• 시조 부문 ( one division for all pre-college students): Harvard 대학 한국학 연구소의 후원을 받아 실시하며 시조의 형태를 갖추어 자유 주제로 영어 시조 쓰기
The sijo is a traditional three-line Korean poetic form, organized both technically and thematically by line and syllable count. Participants should write a sijo in English on any topic of their choice. For more information, including a guide on how to write sijo, please visit our website.
에세이 시니어 division 일등 상금 $500을포함하여 총 $3,400 의 상금이 수상자들에게 지급되며, 시조 상금은 Harvard 대학 한국학 연구소에서 후원합니다. 미국 문단에서 활략하시는 작가나 대학 교수님들을 심사위원으로 모시며, 수상 작품과 수상자 소개는 세종문화회 웹사이트와, 한국일보에 게제되고, 선택된 시조는 Harvard 대학 학국학 연구소 발행 Azalea 계간지 에 게재 될 수도 있습니다. 응시료는 없으며, 응모원서와 작품은 이메일로만 제출 하여야 합니다. 자세한 경연대회 요강, 응모 원서와, 영문 번역판 “학”, 7편의 전래 동화 번역판 전문 및, 영어로 시조쓰는 법에 관한 설명, 시조 예문, 하바드 대학 교수의 시조 쓰기 lecture 동영상 등등 작문경연대회에 필요한 모든 자료가 세종문화회 웹사이트 (www.sejongculturalsociety.org) 에 올려 있습니다. 또 시카고 총영사관의 후원과 한국 국제 교류재단의 특별 그랜트로 영어교사들을 위해 만든 영어 시조 쓰기 학습 자료도 2011년 1월에 완료되어 웹사이트에 올려 있습니다. 문의는 writing@sejongculturalsociety.org 로 이메일로 하시거나 또는 (312) 497-3007 로 하시면 됩니다. 한국 문화를 영어권의 학생들이 쉽게 접할 수 있게 기회를 마련하며, 나아가서는 한국의 아름다운 문화가 미국 주류 문화안에 한 구성 요소로서 뿌리 내리기를 바라며 실시하는 세종 음악경연대회, 세종작문경연대회, 세종 음악작곡경연대회를 주위에 많은 분들께 소개 해 주시기 바라며, 세종문화회의 활동에 동참 또는 후원 하시고 싶으신 분들께서는 세종 문화회 웹사이트를 통하여 기부하시거나 세종문화회로 연락해 주시기 바랍니다.
7회에 걸친 세종 음악경연대회 수상자 연주회 동영상들과 수상자 소개, 한국의 음률이 들어간 현대음악 지정곡 소개, 5회에걸친세종작문경연대회 수상작품, 수상자 소개, 심사위원소개, 작곡경연대회 수상자 소개와 작품 소개 등과 2004년에 설립하여 IRS 로 부터 501(c)3 비영리 단체로 승인 받아 운영되고 있는 세종문화회 활동에 관한 신문기사들의 모음, 세종문화회와 하바드대학 McCann 교수의 노력으로 미국에서 새롭게 태어나고 있는 시조에 관한 KBS2 TV의 뉴스 방영물과 시카고 한국 TV 방송국의 박원정 PD 제작 mini documentary 동영상등 많은 자료들이 세종문화회 웹사이트 ( www.SejongCulturalSociety.org, 와 부속 한글판 사이트 www.SejongSociety.org ) 에 올려 있습니다.
질문사항있으시면, 김호범 회장 (312) 497-3007 로 문의 바랍니다
세종문화회 (회장: 김호범, 사무총장: 박종희)에서는 영어권에 사는 우리 후손들과 타인종들이 영어를 통하여 한국 문화와 문학에 쉽게 접할 수 있도록 초 중 고등학생들을 대상으로 영어 에세이 쓰기와 영시조쓰기를 매년 실시해 오고 있습니다. 이번 제 6회 세종 작문 경연대회를 다음과 같이 실시 하며 마감일은 3월 31일 입니다. 금년에도작문경연대회 공고문을 21,000 명 이상의 전국의 고등학교 영어 교사들에게 발송하였습니다. 미국에 거주하는 초중고등학생이면 인터넷을 통하여 아무나 참가 할 수 있고 참가비는 없읍니다. 주위에 관심있는 학생, 교사, 부모들에게 알려 주시기 바랍니다.
• 에세이 부문 (Senior Division grade 9 -12) – 영어로 번역된 황순원작가의 단편소설 “학” (어릴때 단짝으로 같이 자란 두 친구, 덕재와 성삼이가 6.25라는 민족적 비극에 의해서 서로 적으로 다시 만나지만, 인간성이 이념을 뛰어 넘는 희망을 보여주는 이야기)을 읽고 주어진 topic으로 1000자 이내 에세이 쓰기
Topic: In a carefully developed essay, point out those parts of the story that do seem to suggest the possibility or hope of future reconciliation between the two main characters and, by extension, the two Koreas. But noting that now, more than a half century later, hostile actions continue to occur while still there is no peace treaty, show how Hwang’s story might be read as a more complicated rendering of the situation on the Korean peninsula than naïvely optimistic. “Cranes” can be found on our website.
• 에세이 부문 (Junior Division: grade 8 and younger) - 영어로 번역된 한국의 전래 동화 (청개구리, 심청전, 흥부전 등. 7 편 제시) 중 한개를 택하여 읽고 주어진 topic 을 골라 1000자 이내로 에세이 쓰기
Topics: Each topic refers to the list of Korean folk tales found on our website. When writing your essay, please be sure to include specific references to the tale you chose to write about. In your analysis or interpretation of the stories, you may also want to make references to your own life experiences.
- Select one folk tale from the list and explain your interpretation of the story. What do you think it means? What is its importance? Why do you think it was created?
- If you could change one of these folk tales, what would you change and why? Do you disagree with something the tale is trying to convey?
- Which Korean folk tale character do you relate to best? Why? Would you make the same decisions as that character?
• 시조 부문 ( one division for all pre-college students): Harvard 대학 한국학 연구소의 후원을 받아 실시하며 시조의 형태를 갖추어 자유 주제로 영어 시조 쓰기
The sijo is a traditional three-line Korean poetic form, organized both technically and thematically by line and syllable count. Participants should write a sijo in English on any topic of their choice. For more information, including a guide on how to write sijo, please visit our website.
에세이 시니어 division 일등 상금 $500을포함하여 총 $3,400 의 상금이 수상자들에게 지급되며, 시조 상금은 Harvard 대학 한국학 연구소에서 후원합니다. 미국 문단에서 활략하시는 작가나 대학 교수님들을 심사위원으로 모시며, 수상 작품과 수상자 소개는 세종문화회 웹사이트와, 한국일보에 게제되고, 선택된 시조는 Harvard 대학 학국학 연구소 발행 Azalea 계간지 에 게재 될 수도 있습니다. 응시료는 없으며, 응모원서와 작품은 이메일로만 제출 하여야 합니다. 자세한 경연대회 요강, 응모 원서와, 영문 번역판 “학”, 7편의 전래 동화 번역판 전문 및, 영어로 시조쓰는 법에 관한 설명, 시조 예문, 하바드 대학 교수의 시조 쓰기 lecture 동영상 등등 작문경연대회에 필요한 모든 자료가 세종문화회 웹사이트 (www.sejongculturalsociety.org) 에 올려 있습니다. 또 시카고 총영사관의 후원과 한국 국제 교류재단의 특별 그랜트로 영어교사들을 위해 만든 영어 시조 쓰기 학습 자료도 2011년 1월에 완료되어 웹사이트에 올려 있습니다. 문의는 writing@sejongculturalsociety.org 로 이메일로 하시거나 또는 (312) 497-3007 로 하시면 됩니다. 한국 문화를 영어권의 학생들이 쉽게 접할 수 있게 기회를 마련하며, 나아가서는 한국의 아름다운 문화가 미국 주류 문화안에 한 구성 요소로서 뿌리 내리기를 바라며 실시하는 세종 음악경연대회, 세종작문경연대회, 세종 음악작곡경연대회를 주위에 많은 분들께 소개 해 주시기 바라며, 세종문화회의 활동에 동참 또는 후원 하시고 싶으신 분들께서는 세종 문화회 웹사이트를 통하여 기부하시거나 세종문화회로 연락해 주시기 바랍니다.
7회에 걸친 세종 음악경연대회 수상자 연주회 동영상들과 수상자 소개, 한국의 음률이 들어간 현대음악 지정곡 소개, 5회에걸친세종작문경연대회 수상작품, 수상자 소개, 심사위원소개, 작곡경연대회 수상자 소개와 작품 소개 등과 2004년에 설립하여 IRS 로 부터 501(c)3 비영리 단체로 승인 받아 운영되고 있는 세종문화회 활동에 관한 신문기사들의 모음, 세종문화회와 하바드대학 McCann 교수의 노력으로 미국에서 새롭게 태어나고 있는 시조에 관한 KBS2 TV의 뉴스 방영물과 시카고 한국 TV 방송국의 박원정 PD 제작 mini documentary 동영상등 많은 자료들이 세종문화회 웹사이트 ( www.SejongCulturalSociety.org, 와 부속 한글판 사이트 www.SejongSociety.org ) 에 올려 있습니다.
이경연대회를 많은 분들께 알려 주시기 바랍니다. 우리 후세들을 위해 하는 모든 세종문화회의 사업들을 후원해 주시기를 부탁드리며, 여러분의 끊임없는 격려와 후원에 감사드립니다.
질문사항있으시면, 김호범 회장 (312) 497-3007 로 문의 바랍니다
2011년 2월 14일 월요일
부고 - 김선철 (의대 58입) 동문
70세의 나이로 하나님의 부르심을 받으셨습니다.
서울대 동문회에 오래동안 이사로 계섰고 또한 Golden Club 회원
이 였던 김선철 동문(의대58입) 께서 오늘2월 14일 새벽에 소천하였으며, 다음과 같이
발인 절차기 되여 있으니 많이 참석해 주셔서 마자막 고별인사를
나누시기 바랍니다.
문상예배는 2월 18일 금요일 오후 8시
Korean United Methodist Church of South Suburban Chicago
19320 Kedzie, Flossmoor,60422
Phone:708-799-0001환송예배는 2월 19일 토요일 오전 10시
남부시카고 한인 연합 감리교회
19320 Kedzie, Flossmoor,60422
Phone:708-799-0001
Google Map:
서울대학교 시카고 동창회장
김사직 드림(Cell:224-805-0171)
피드 구독하기:
글 (Atom)